|
Путешественники направились в город
Сьего-де-Авила (Ciego de Ávila), отчего-то пропущенный на пути "туда". Доехали очень быстро и
решили сперва смотаться на ближайший пляж Карибского моря, а уже вернувшись
оттуда, снять касу в Сьего-де-Авила. Дорога на юг имелась единственная.
Судя по карте, она упирается в городок Хукаро (Júcaro). На самом деле, от
него ещё километров 5-6 грунтовки до деревни Пало-Альто (Palo Alto) с
одноимённым пляжем.

"Ура, мы на Карибском море!" Пляж Пало-Альто возле городка Хукаро Сьего-де-Авиловской
губернии.Мелко, прозрачно, песочек, шныряют крабы, рыбки...

...и местные синьоритки.
На пляже красиво и пустынно. Лишь встретились две молодые
селянки, которых Никита тут же предложил снять, пообещав им большой и чистой
любви. Селянки в свою очередь начали сниматься с большой охотой. Их энтузиазм
был настолько велик, что они приняли предложение искупаться и пошли в море прямо
в верхней одежде, благо купальников не было. Для того, чтобы вдумчивый читатель
оценил широту этого жеста, сделаем небольшую ремарку. По объяснениям селянок, в
декабре на Кубе свирепствует эпидемия гриппа, вызванная сильными холодами
(+25°). Поэтому то, что они пошли в ледяную (+22°) воду можно сравнить, к
примеру, с тем, как если бы в Архангельске девушка нырнула бы вместе с вами в
Белое море - лишь бы поддержать компанию.
Лишь на Кубе Никита осознал
значение термина «языковой барьер». Когда ты знакомишься с русской девушкой,
взаимодействие начинается (что естественно) с беседы. И этим же может
закончиться. Отчего-то считается, что мужчина должен увлечь девушку, расположить
её к себе... Да, должен. Но почему именно при помощи языка? В смысле, болтовни?
В результате мужики вынуждены часами (а бывает, и неделями) трепаться, болтать,
развлекать, намекать, пошлить, уговаривать - и всё это без гарантии успеха. Вот
это и называется языковым барьером. Когда же девушка по-русски не
понимает, общение с ней совершенно естественно сразу переходит на следующий
уровень. И уже через полчаса, при наличии взаимной симпатии, приводит к тому
одному, что всем мужчинам надо. При отсутствии же симпатии вопрос
рассасывается легко и, главное, быстро.
В результате после приятного совместного отдыха на пляже было сделано и
благосклонно принято предложение продолжить знакомство в Сьего-де-Авила.
Но для начала необходимо было заехать домой к девушкам за
документами. Признаться, этот небольшой крюк произвёл на друзей неизгладимое
впечатление. Деревня была настолько глухой дырой, что у водителя возникли
сомнения, а выберутся ли они оттуда по тракторной колее, которую здесь по
недоразумению называют дорогой. Но главное - это реакция девушек. Их лица в
момент въезда в посёлок просто сияли, на них светилась гордость за себя, свой
народ, буквально написано: «Смотрите все, меня выбрал большой белый господин!»
Они просили ехать потише, чтобы все увидели и оценили крутизну авто, в котором
сидели их соплеменницы, высовывались из окна, здоровались со всеми и
перекидывались парой фраз.
Никиту с Иваном ситуация поначалу забавляла, но потом, оценив уровень жизни в
этом месте, они пришли к выводу, что смеяться над такой искренней наивностью
грешно, и дальше держали языки за зубами.
Касу нашли быстро, она оказалась огромной и роскошной по местным
меркам, но стандартной по расценкам. Хозяйка, узнав что гости из России, минут
сорок признавалась в любви к их стране ("О! Юнион Советико... мучо, мучо
густо!") с искренним восторгом рассказывала Никите, как хороша была советская
техника, которая, не в пример нынешней, имеет просто какой-то безграничный
ресурс надёжности. И даже водила на экскурсию по дому (дом её - воистину полная
чаша), демонстрируя сохранившиеся образцы. Гладила и чуть ли не целовала
старенький холодильник "ЗИЛ", который всё ещё исправно жужжал рядом с новеньким
бесшумным "Самсунгом". Может, мы им и вправду, самое лучшее поставляли?
А у Ивана тем временем случился затык. Девушка, на которую он
положил глаз, забыла (видимо, от сильного волнения) то, за чем они ездили к ней
в деревню. А именно, свой паспорт. Иван, глядя на её изящную фигурку, к этому
времени успел напускать целое ведро слюней, и немедленно высказал желание
вернуться прямо сейчас, т.е. на ночь глядя, в ту деревню, чтобы забрать паспорт.
Девушка выглядела смущённой своей оплошностью, и оттого ещё более
очаровательной. Теперь у Ивана что-то шевелилось не только в штанах, но и в
груди.
Поездка была жуткой. Темнота в ночи была кромешная, а по дороге
через каждые 100 метров ехали трактора, возвращавшиеся с полей, и тащившие за
собой какие-то огромные и ужасные инструменты для земляных работ, но ни у одного
не было даже светоотражающих элементов, не говоря уж об осветительных приборах.
Но полная луна залила каким-то нежным романтизмом салон машины, разговор с юной
селянкой шёл в самых мягких оттенках голоса, и Иван пьянел от накатывающей
влюблённости.
Дальнейший вечер живописать нет смысла. Ужин и время после него
пролетели в лучших традициях Стендаля, Джима Моррисона и Рона Джереми.
Одна из девушек (та, что посветлее) знала несколько слов по-английски и
рассказала Ивану кое-что о своей деревенской жизни. Другая девушка (потемнее, а
если честно, то совсем негритянка) иностранными языками не владела ни в малейшей
степени, но всё равно скучать Никите
не позволила.
Один только факт чрезвычайно удивил Ивана: его девушка порылась
в разговорнике и заявила, что хочет, чтобы он стал её мужем. Иван немедленно
согласился и сказал: "О'кей, через неделю едем ко мне, в Москву." "Нет, у вас
очень холодно. - заявила девушка. - Я хочу, чтобы ты приехал ко мне на Кубу. Мы
будем счастливы, и у нас будут маленькие кубинчата!"
Иван вновь согласился, пообещав лишь за ночь подумать о своей
будущей профессии. Водить и чинить трактора ему не очень хотелось, рубить
тростник ещё меньше, а его навыки финансиста в сельской местности как-то теряли
актуальность.
Дневные расходы:
- 2 * 20$ жильё
- 36$ ужин
- ...
Адрес касы: Calle: Marcial Gómez No.58 (altos) c/ Joaquín de Agüero y carretera Central,
Ciego de Ávila. Tel/fax: 203295 Хозяйка: Miriam O. Marzabal Gómez
|